Screen printing Experiment

I’m sure a print maker would throw their hands up in horror, but anyway, here is my first attempt with screen printing! I hope I’m going to improve when I find the time to do some more! Still, at least I feel like I’ve already learnt something in the process. I quite like the fact that each one ends up slightly different. Hopefully though, some of the surprises in  future will be more along the lines of happy accidents rather than total disasters.


As you can see, I’ve cut up quite a few of the prints as they were really not worth keeping as they were!

Below is the finished thing in its entirety. I based it on a part of one of my paintings.

Screenprint 1 -  Feb 2016



A few very quick drawings

It’s ages since I’ve posted anything here!  The main reason being that I haven’t been doing much in the way of serious painting during the summer as our house has been quite busy. Which is very nice as well, but not so good for creative space!

In the meantime, here are a few quick drawings done on holiday in Spain.  They’re not supposed to be anything amazing – it’s just something I tend to do when we’re driving (in case you were worried, it’s my partner doing the driving, not me!) I have loads of these drawings, but I won’t bore everybody with too many! It’s mostly a bit of a visual diary & a good exercise in trying to capture the basics really rapidly.Travelling drawing 1Travelling drawing 2Travelling drawing 3

Below are a few drawings from when I went to England. They were done in the airport, from the plane  & from the train. I hadn’t been in England in the summer for years & it was quite strange to go from the intense light in Spain to the soft, gentle, English light & subdued colours. It all made me feel like I’d been catapaulted into the end of summer when in reality it was still peak summer!

Travelling drawing  11Travelling drawing 5Travelling drawing 6Travelling drawing 7Travelling drawing 8Travelling drawing 10

And finally a few quick watercolours from a bit closer to home.

2013 Watercolour 1

2013 Watercolour 2

2013 Aug Watercolour 3

In the green forest

2013 June -In the green forest

June 2013 Acrylic on canvas 50 x 70cm

The vibrancy of the greens in the Basque Country seems to be even stronger than usual this year. A visual & emotional counter balance to the grey skies & quite simply a result of the enormous quantity of rain that’s fallen!






Affiche Expo Mend Zolan 2013 image

Exhibition in Hendaye

Here’s the poster for my exhibition which opens on Tuesday 30th April. The exhibition space is excellent – over 200m²,  so I’d say it’s the largest exhibition I’ve had so far. I’ve been able to hang 52 paintings in total. On the other hand, it’s a place that is not at all visible to passers by, being on the third floor of a building whose entrance way is extremely hidden behind the arches! So I have to say I don’t have any great expectations as to there being many visitors!

Given that there has been so much investment in doing up the Boulevard de la Mer along the seafront it  really seems a pity & a waste of an excellent space, that there are not more large signs to advertise its being there. I’m sure it wouldn’t cost that much extra just to draw a bit more attention to it.  If you follow the little discrete  blue panels marked “Mendizolan” you can eventually find it, but you have to really know what you’re looking for!

Hope those that get there will think it was worth the effort!

Opening times: Tuesday – Saturday. From 10am till 1pm & 3pm till 7pm

Exposition à Hendaye

Voici l’affiche pour mon exposition qui commence mardi, 30 avril. L’espace est super – plus de 200m², alors je dirais qu’elle serait l’expo la plus grande que j’ai jamais monté. J’ai réussi a accrocher un totale de  52 tableaux. Par contre, la salle n’est pas du tout visible aux passantes, étant donné qu’elle se trouve au troisième étage d’un batiment dont l’entrée se cache derrière les façades des cafés etc (qui donnent sur la place).

Vu les investissements récents dans le Boulevard de la Mer, il me semble dommage qu’on n’a pas pensé à mieux signaler cet endroit, pourtant si excellent. Il ne serait pas trop difficile ni trop cher par exemple, de peintre un mural  qui soit visible de la place, ou de commissioner un sculptor pour créer un ouevre qui attire l’attention, plutôt que ces petits panneaux bleus (marqués “Mendizolan”) qui sont si discrèts.

Comment trouver la salle d’exposition Mendizolan?

En longeant Le Boulevard de la mer vers la digue (Sokoburu) prenez le passage piéton à gauche, juste à côté de la glacerie “Pink Banana”. Au fond, vous verez un panneau qui indique Mendizolan à droite. La salle se trouve au troisième étage.

Ouverture du mardi au samedi de 10h à 13h et de 15h à 19h

Exposición en Hendaia

Aquí esta mi póster para mi exposición que abre el día 30 de abril. El espacio es maravilloso – mas de 200m², entonces seria la exposición mas grande que nunca he tenido. Hay 52 cuadros en total. ! En cambio, no es el sitio mas fácil a encontrar! La sala se encuentra en el tercer piso de un edificio que se esconde detrás de los cafés que hay en la plaza de Sokoburu (Hendaye Plage/Playa).

Después de las inversiones en el  Bulevar del mar, me parece mucha pena que no se ha pensado en como mejor indicar como encontrar este espacio tan interesante. Hay que fijar en los pequeños paneles azules que indican “Mendizolan” – pero la verdad es que no son muy  evidentes – !Espero que los que lo logren pensaren que valía la pena!!

? Como encontrar la sala de exposicion Mendizolan?

Dirigiéndose en el Bulevar del mar en el sentido hasta Hondarribia encuentras las tiendas y los  cafés  de Sokoburu. Al lado de una heladería que se llama “Pink Banana” hay que tomar el pasillo peatonal. Andar hasta el l fondo, donde se encuentra un panel azul indicando Mendizolan a la derecha. La sala de exposición está en el tercer piso. (Hay ascensor).

Horario : Martes – Sabado  Desde las 10.00 hasta la 13.00 y desde las 15.00 hasta las 19.00

A few small collages

Here are a few examples from a series of collages I’ve been experimenting with based on various motifs from my paintings. It makes a change to be able to end up in an afternoon with several finished pieces, contrary to what I usually do these days,  which involves working on the same painting over a couple of weeks. Years ago  I mostly prefered to start & finish a piece the same day. Since those days  perhaps I’ve learnt to be a little  more self disciplined & more persistant (okay , not always & not with everything!) Of course there isn’t a right or wrong approach – just diffrerent I suppose.

Quelques petits collages

Voici quelques exemples d’une serie de collages que j’ai fait qui se sont inspirées  des motifs de mes tableaux. Cela fait du bien de finir plusieurs petits oeuvres dans un après midi au lieu de ce que je fais d’habitude, notamment de travailler quelques semaines sur le même tableau. Il y a longtemps je préférais commencer et terminer un ouevre dans la même journée. Depuis ces jours-là j’ai peut-être appris à m’appliquer un peu plus d’auto discipline (okay, pas toujours !). Enfin il n’y a pas qu’une seule approche.

Concurso Adour Bidasoa

Concours Adour Bidasoa

Je suis très contente que mon tableau “Fragmentation” (2) a été sélectioné pour le Concours de peinture Adour Bidasoa. Le vernissage aura lieu le samedi 8 octobre  à 19.30h dans la Salle des Expositions dans le Centre Culturel Amaia, Irun. L’exposition sera ouverte du 9 octobre jusqu’au 13 novembre. Horaire: mardi – samedi18.h00 – 21h00 et dimanche 11h30 – 13ho0

La fête de la Corniche

La fête de la Corniché s’est très bien passée  et j’étais contente de parler avec beaucoup de monde qui a été très enthusiaste. Il faisait très beau et il y avait une bonne ambiance partout. Comme je n’avait pas le droit d’y afficher les prix je vous invite tout simplement de m’envoyer un message pour que je puisse vous envoyer la liste des prix sans aucun souci ou obligation bien sûr.

Concurso Adour Bidasoa

Estoy muy contenta que mi cuadro “Fragmentación”2 presentado para el Concurso de Pintura Adour Bidasoa ha sido seleccionado.  La inauguración tendrá lugar el sábado dia 8 de octubre, a las 19.30 en la Sala de Exposiciónes del Centro Cultural Amaia en Irun. La exposición estarà abierta desde el dia 9 de octubre hasta el dia 13 de noviembre. Horario:martes a sabado desde  18.00 hasta  21.00 y los domingos desde  11.30 hasta  13.30

La fête de la Corniche

La Fête de la Corniche ha pasado muy bien. Hacía muy bien tiempo y había muy bien ambiente. Vinó mucha gente  a mi exposición  y  sus comentarios fueron muy positivos. Como no tenía el derecho tener una lista de precios si alguien quiere, mandame un mensaje ( y os mandaré una lista. ! Supuestemente no hay ninguna obligación  de vuestra parte en simplemente pedir la lista! 

Adour Bidasoa Competition

I’m very pleased that the  painting  I presented, “Fragmentation” (2), has been selected for the Adour Bidasoa painting competition. The inauguration takes place on Saturday 8th October in the Centro Cultural Amaia in Irun & the exhibition will be open from October 9th until November 13th.

La fête de la Corniche

Last Sunday I really enjoyed the one day event at the fête de la corniche. The weather was beautiful & there was a really good atmosphere in general. I had lots of visitors (more than in 10 days at Guéthary!) who were very positive & showed a lot of interest. I wasn’t allowed to have a price list so if anyone wants,  please send me an e-mail so I can send  a price list. Please don’t feel that asking is any way some sort of obligation! (I hope that’s obvious really.)

Exposition à Guéthary août 2011/ Exhibition at Guéthary August 2011/ Exposicion en Guethary agosto 2011

Here’s my poster for the exhibition I’ll be having in August  thanks to the friends of the museum of Guéthary. Guéthary is a village  situated on the south west coast of France, between Saint Jean de Luz & Bayonne /Biarrittz. The venue is nice but quite small, so I’m not sure how much I’ll manage to fit in – definately not my latest painting at any rate, but I’m very happy to have been invited to be there.

Voici l’affiche pour  mon exposition – merci aux amis du musée de Guéthary.

Aqui esta mi poster para mi exposicion – gracias a los amigos del museo de Guethary. (!No confusas con Guetaria! – este pueblo esta mas cerca de San Juan de Luz  que de Zarautz!)